Entrevista realizada a Lacrimosa
durante el programa "Gaveta 12" el 23 de mayo de 1998.
Clauzzen.
- Ellos querían venir desde hace mucho tiempo
a México, solo estaban esperando el mejor momento para
hacerlo y agradecen nuestra paciencia
Tilo.
- Esta muy contento por que a pesar
de que su música esta cantada en alemán y no se entiende
bien, es impactante ver la cantidad de gente que sigue
su música.
Clauzzen.
¿Es la primera vez que vienen a este continente?
Lacrimosa.
- Como Lacrimosa si, pero en forma privada
hemos estado en ciudades de Estados Unidos como en San
Francisco, Los Ángeles.
Clauzzen.
- ¿Tenían alguna imagen fija de México, antes
de estar en contacto con la gente que los contacto?
Tilo. -
Somos muy fanáticos del cine y nos hemos acercado al
cine mexicano pero han sido imágenes de cliché, estereotipos,
acabamos de llegar y no podemos tener una conciencia
de lo que se puede esperar.
Anne. - También
en cartas mandan fotos. Y una de las cosas mas fascinantes
es ver como son los seguidores de Lacrimosa.
Clauzzen.
- Se tienen ciertos clichés, de repente prendemos
la televisión y se ve una tendencia fuerte y preocupante
en Alemania y países nórdicos por el racismo y nazismo
Tilo. -
No somos una banda que suba al escenario para decir
nuestros puntos de vista, políticos, religiosos etc.
Únicamente es lo que nosotros creemos y pensamos, no
estamos tratando de tomar una dirección. Es muy malo
que determinados grupos utilicen el escenario para proyectar
todo este tipo de cuestiones. Hubo un tiempo en Alemania
en que se asoció mucho la escena gótica con este tipo
de movimientos neo nazis, pero nosotros no tenemos nada
que ver y además ese no era el objetivo de la escena
gótica, eran otras cosas diferentes.
Anne. -
El objetivo de Lacrimosa es que la gente tenga sus propias
opiniones y no sigan las opiniones de los demás solo
por que alguien se suba al escenario.
Clauzzen.
- Pregunta forzosa que no nos gusta hacer,
pero que a todas la bandas le pedimos que hagan: una
breve historia de lo que ha sido el grupo
Tilo. -
Desde que estaba en la escuela siempre me dio por escribir
mis sentimientos, poesías, cuentos cortos y de
repente me llego la inquietud de combinarlo con algo
atmosférico. En un inicio quise hacer un cassette que
hubiera estado complacido con que solo mis amigos lo
escucharan. Con ciertos sonidos y efectos de sonidos
y de ahí ya no pude parar. Siempre busque la independencia
de una casa disquera que me dijera has esto o lo otro,
si no siempre trate de mantenerme un poco independiente
para poder hacer lo que realmente quería. -Tilo nombra
sus primeros discos y dice Satura es un conjunto de
historia que se unen entre si (algo conceptual) y también
es un regalo de los dioses. Posteriormente entra Anne,
la conocí cuando la vi en un escenario y quede maravillado
con ella con su forma de proyección, en un inicio solo
quería una persona que me hiciera coros, pero quede
fascinado con ella y sentí que necesité el contraste
(como las portadas que son el contraste del blanco con
el negro), quede fascinado por la forma en que se podían
expresar sentimientos como lo vi en Anne y fue cuando
ella entro. Empezamos a trabajar juntos, fue una química
que se dio inmediatamente.
Anne. - No
fue fácil para mi la decisión de dejar Two Witches,
una banda donde estuve 7 años, pero también me
sorprendió la propuesta de Tilo y sobretodo quede
maravillada por la forma en como Tilo hace música, no
fue fácil pero no me arrepiento, cogí mis cosas
y me fui a Suiza.
Clauzzen.
- ¿Qué tan difícil viene a ser que haya
varias cosas que parecen barreras dentro de la
música de Lacrimosa, como una que ya mencionaron que es
la del lenguaje?
Tilo. -
Son importantes las letras, las letras son primero y
después la música pero la música viene a ser
una especie de espejo de las letras que a través...
Que en una manera de fusión realmente llega a ser
impactante como te das cuenta que a través de la
música si se esta captando lo que las letras quieren
decir, a pesar de que no se entienda el idioma
en que se esta cantando, una de las cosas que mas
me maravillan es como de repente ciertas personas se
acercan y me dicen: con esa canción sentí esto
y es exactamente lo que quiere decir las letras
de nuestras canciones, eso nos indica que vamos por
buen camino, por que a fin de cuentas la música
se esta fusionando completamente con las letras.
Anne. -
Una de las cosas importantes es de que cada uno vaya
sacando una especie de pintura, cuadro de interpretación
de cada una de las partes que generalmente si concuerdan
a pesar de que no estés plenamente convencido o no
sepas correctamente lo que estén diciendo las letras
por eso en los últimos lanzamientos se ha querido
incluir la letra en ingles de las canciones para
que la gente además lo pueda interpretar de manera mas fácil
(por que el ingles es el idioma mas conocido).
Clauzzen.
- Les pedimos que nos cuenten los temas generales
de Lacrimosa
Lacrimosa.
- Si tomamos en cuenta que el arte son las
distintas percepciones que se pueden tener de una
"botella" (en la entrevista había una botella enfrente
de ellos y la utilizaron como ejemplo) Pero que son los
distintos puntos de percepción, es lo que esta tratando
de hacer Lacrimosa , expresar un modo de vida,
expresar sentimientos, siempre es fascinante ir
descubriendo lo que viene a ser el alma y la mente humana por
ejemplo Stolzes Herz dice que te des cuenta que a veces
te caes y que simplemente te puedes parar y que
te pares con una sonrisa en la cara , pero que
te des cuenta de que te has caído, entonces son ese
tipo de expresiones humanas, de conocer lo que
es la mente y las sensaciones humanas es una de
las cuestiones principales de Lacrimosa.
Clauzzen.
- ¿Cómo describirían su música?
Lacrimosa.
- Nosotros describiríamos a nuestra música
como dark, metal clásico, nosotros crecimos con
lo que vino a ser la escena clásica del gótico
de los 80's, bandas como Bauhaus, que si bien ya no
existen siempre van a traer ese tipo de emociones
con nosotros. Sin embargo se tiene que ir mas allá,
que hay muchas bandas que tratan de copiarles a estas
grandes bandas ¿pero a donde estas yendo realmente?
A nosotros no nos interesa que alguien llegue y
nos diga: "esta batería no suena como gótico" por que
si no cual seria el punto y sobre todo y una de
las cuestiones principales es dar toda esa serie
de evolución y de desarrollo a este tipo de músicas, hay
mucha bandas que tratan de copiar pero a final de cuentas
una de las cuestiones mas importantes dentro de
la música de Lacrimosa es la música clásica que
algunas bandas oscuras no señalan como debería de ser
o como la influencia que podría tener.
Clauzzen.
- ¿Qué tipo de gente sigue o va los
conciertos de Lacrimosa?
Tilo. - Es
mucho tipo de gente, del metalero hasta el gótico, la
mayoría gótico, claro. Pero también va gente normal,
van los papas, gente mucho mayor que nosotros,
pero lo mas fascinante es ver a toda esa gente reunida que
esta ahí sin conflictos, sin problemas disfrutando de
una propuesta que es nuestra propuesta (la de Lacrimosa).
Clauzzen.
- ¿Cuales son sus influencias (de cualquier
tipo)?
Anne. - Todo,
cada acto de la vida, cada cosa que respiro, cada cosa
que veo, realmente no es algo que te influya directamente
por que si no, no estarías haciendo lo tuyo o que
todo viene ser... Por ejemplo no es que diga que
me gusta Metallica y entonces le vamos a robar un riff,
nosotros no lo manejamos así.
Tilo. -
Muchas veces si tienes distintas influencias. Pero el
caso de todo esto es transformarlo en algo nuevo.
Por ejemplo cuando fue la grabación de "Angst",
que no tiene ni guitarra ni batería y únicamente todo
es con teclado, yo estaba muy influido con Bauhaus
en ese entonces y sin embargo escuchas la grabación
del "Angst" y no puede parecer que es eso,
eso es lo fascinante, transformarlas en algo completamente
nuevo.
Clauzzen.
- ¿Qué tanto apoyo reciben en su país?
Lacrimosa.
- La escena metalera y lo que viene a ser el
gótico si tiene un trato distinto que lo gótico,
se ve como que todavía nadie se atreve a tocarle
a menos de que sea ya un movimiento que esta empezando
a salir hasta que lo tocan algunos pero a pesar
de que el álbum anterior Stille haya tenido un
alto ingreso dentro de los charts, el canal principal
de música no lo toco y viene a ser injusto todo
este tipo de cuestiones.
Clauzzen.
- ¿Qué piensan de muchas personas que
se vuelven un poco celosas de que cierta música
de ciertas bandas sea tocada en medios como el radio?
Lacrimosa.
- Por un lado es comprensible que esto suceda,
es la naturaleza humana por que siempre piensas
que algo tu tienes personal, que si de repente
lo escuchas masivamente quiere decir que están entrando
en tu mundo y por otro lado también es una actitud
que no debe de ser, que no es correcta, porque
es un poco injusto porque, por ejemplo. si aquí nada
mas unos cuantos tuvieran nuestros discos, no hubiéramos
podido venir y esto es uno de los grandes problemas
y malentendidos dentro de este medio que si una
banda ya sale es malo.
Clauzzen.
- ¿Qué significado tiene el arlequín
(payaso) para cada uno de ustedes?
Tilo. -
Siempre que no puedes tocar la música (que a veces no
la puedes ver o tocar) y lo que viene a ser este
arlequín, viene a ser Lacrimosa en si, el es el
que ubica todos estos contrastes.
Anne. -
Contrastes de melancolía-alegría. Cuando lo conocí por
primera vez en 1993 y al escuchar la música vino
a resumir todo lo que podía leerse entre líneas
de Lacrimosa.
Tilo. - La
figura de Charles Chaplin influyó, ya que viene a ser
una persona que pudo llegar a un fondo de una forma
muy hermosa e ir un poquito mas profundo y todo
esto viene a ser la representación de este arlequín.
Clauzzen.
- ¿Qué podemos esperar de este concierto
de Lacrimosa?
Lacrimosa.
- Bueno, es como un álbum o como nuestra música
no puedes decir vas a esperar esto o lo otro, si
no que uno tiene que descubrirlo, sobre todo no
es algo teatral si no que es como se vallan dando las
cosas, fluyendo, que cada concierto es único e
importa la retro alimentación que se tenga con
la gente, ese intercambio de sentimientos y a partir
de ahí depende mucho de como va fluyendo una tocada
de Lacrimosa, ahora no podemos decir mucho por
que acabos de llegar pero estamos seguros de que en
el momento en que nos subamos al avión para ir de regreso
tendremos muchas memorias que no vamos a olvidar
y esperamos no decepcionarlos con lo que hacemos
y muchas gracias a la gente que ha seguido a nuestra
música a pesar de la barrera del lenguaje y por
ser tan fieles y gracias a ustedes es de que nos
encontramos en México.