Gaveta 12

Entrevista realizada a Lacrimosa durante el programa "Gaveta 12" el 23 de mayo de 1998.

Clauzzen. - Ellos querían venir desde hace mucho tiempo a México, solo estaban esperando el mejor momento para hacerlo y agradecen nuestra paciencia. Tilo está muy contento por que a pesar de que su música esta cantada en alemán y no se entiende bien, es impactante ver la cantidad de gente que sigue su música.

Clauzzen. ¿Es la primera vez que vienen a este continente?

Lacrimosa. - Como Lacrimosa si, pero en forma privada hemos estado en ciudades de Estados Unidos como en San Francisco, Los Ángeles.

Clauzzen. - ¿Tenían alguna imagen fija de México, antes de estar en contacto con la gente que los contacto?

Tilo. - Somos muy fanáticos del cine y nos hemos acercado al cine mexicano pero han sido imágenes de cliché, estereotipos, acabamos de llegar y no podemos tener una conciencia de lo que se puede esperar.

Anne. - También en cartas mandan fotos. Y una de las cosas más fascinantes es ver como son los seguidores de Lacrimosa.

Clauzzen. - Se tienen ciertos clichés, de repente prendemos la televisión y se ve una tendencia fuerte y preocupante en Alemania y países nórdicos por el racismo y nazismo.

Tilo. - No somos una banda que suba al escenario para decir nuestros puntos de vista, políticos, religiosos etc. Únicamente es lo que nosotros creemos y pensamos, no estamos tratando de tomar una dirección. Es muy malo que determinados grupos utilicen el escenario para proyectar todo este tipo de cuestiones. Hubo un tiempo en Alemania en que se asoció mucho la escena gótica con este tipo de movimientos neo nazis, pero nosotros no tenemos nada que ver y además ese no era el objetivo de la escena gótica, eran otras cosas diferentes.

Anne. - El objetivo de Lacrimosa es que la gente tenga sus propias opiniones y no sigan las opiniones de los demás solo porque alguien se suba al escenario.

Clauzzen. - Pregunta forzosa que no nos gusta hacer, pero que a todas la bandas le pedimos que hagan: una breve historia de lo que ha sido el grupo

Tilo. - Desde que estaba en la escuela siempre me dio por escribir mis sentimientos, poesías,  cuentos cortos y de repente me llego la inquietud de combinarlo con algo atmosférico. En un inicio quise hacer un cassette que hubiera estado complacido con que solo mis amigos lo escucharan. Con ciertos sonidos y efectos de sonidos y de ahí ya no pude parar. Siempre busque la independencia de una casa disquera que me dijera has esto o lo otro, si no siempre trate de mantenerme un poco independiente para poder hacer lo que realmente quería. -Tilo nombra sus primeros discos y dice Satura es un conjunto de historia que se unen entre si (algo conceptual) y también es un regalo de los dioses. Posteriormente entra Anne, la conocí cuando la vi en un escenario y quede maravillado con ella con su forma de proyección, en un inicio solo quería una persona que me hiciera coros, pero quede fascinado con ella y sentí que necesité el contraste (como las portadas que son el contraste del blanco con el negro), quede fascinado por la forma en que se podían expresar sentimientos como lo vi en Anne y fue cuando ella entro. Empezamos a trabajar juntos, fue una química que se dio inmediatamente.

Anne. - No fue fácil para mi la decisión de dejar Two Witches, una banda donde estuve 7 años, pero también me sorprendió la propuesta de Tilo y sobretodo quede maravillada por la forma en como Tilo hace música, no fue fácil pero no me arrepiento, cogí mis cosas y me fui a Suiza.

Clauzzen. - ¿Qué tan difícil viene a ser que haya varias cosas que parecen barreras dentro de la música de Lacrimosa, como una que ya mencionaron que es la del lenguaje?

Tilo. - Son importantes las letras, las letras son primero y después la música pero la música viene a ser una especie de espejo de las letras que a través... Que en una manera de fusión realmente llega a ser impactante como te das cuenta que a través de la música si se esta captando lo que las letras quieren decir, a pesar de que no se entienda el idioma en que se esta cantando, una de las cosas que mas me maravillan es como de repente ciertas personas se acercan y me dicen: con esa canción sentí esto y es exactamente lo que quiere decir las letras de nuestras canciones, eso nos indica que vamos por buen camino, por que a fin de cuentas la música se esta fusionando completamente con las letras.

Anne. - Una de las cosas importantes es de que cada uno vaya sacando una especie de pintura, cuadro de interpretación de cada una de las partes que generalmente si concuerdan a pesar de que no estés plenamente convencido o no sepas correctamente lo que estén diciendo las letras por eso en los últimos lanzamientos se ha querido incluir la letra en ingles de las canciones para que la gente además lo pueda interpretar de manera mas fácil (por que el ingles es el idioma mas conocido).

Clauzzen. - Les pedimos que nos cuenten los temas generales de Lacrimosa

Lacrimosa. - Si tomamos en cuenta que el arte son las distintas percepciones que se pueden tener de una "botella" (en la entrevista había una botella enfrente de ellos y la utilizaron como ejemplo) Pero que son los distintos puntos de percepción, es lo que esta tratando de hacer Lacrimosa , expresar un modo de vida, expresar sentimientos, siempre es fascinante ir descubriendo lo que viene a ser el alma y la mente humana por ejemplo Stolzes Herz dice que te des cuenta que a veces te caes y que simplemente te puedes parar y que te pares con una sonrisa en la cara , pero que te des cuenta de que te has caído, entonces son ese tipo de expresiones humanas, de conocer lo que es la mente y las sensaciones humanas es una de las cuestiones principales de Lacrimosa.

Clauzzen. - ¿Cómo describirían su música?

Lacrimosa. - Nosotros describiríamos a nuestra música como dark, metal clásico, nosotros crecimos con lo que vino a ser la escena clásica del gótico de los 80's, bandas como Bauhaus, que si bien ya no existen siempre van a traer ese tipo de emociones con nosotros. Sin embargo se tiene que ir mas allá, que hay muchas bandas que tratan de copiarles a estas grandes bandas ¿pero a donde estas yendo realmente? A nosotros no nos interesa que alguien llegue y nos diga: "esta batería no suena como gótico" porque si no cual seria el punto y sobre todo y una de las cuestiones principales es dar toda esa serie de evolución y de desarrollo a este tipo de músicas, hay mucha bandas que tratan de copiar pero a final de cuentas una de las cuestiones mas importantes dentro de la música de Lacrimosa es la música clásica que algunas bandas oscuras no señalan como debería de ser o como la influencia que podría tener.

Clauzzen. - ¿Qué tipo de gente sigue o va los conciertos de Lacrimosa?

Tilo. - Es mucho tipo de gente, del metalero hasta el gótico, la mayoría gótico, claro. Pero también va gente normal, van los papas, gente mucho mayor que nosotros, pero lo mas fascinante es ver a toda esa gente reunida que esta ahí sin conflictos, sin problemas disfrutando de una propuesta que es nuestra propuesta (la de Lacrimosa).

Clauzzen. - ¿Cuales son sus influencias (de cualquier tipo)?

Anne. - Todo, cada acto de la vida, cada cosa que respiro, cada cosa que veo, realmente no es algo que te influya directamente por que si no, no estarías haciendo lo tuyo o que todo viene ser... Por ejemplo no es que diga que me gusta Metallica y entonces le vamos a robar un riff, nosotros no lo manejamos así.

Tilo. - Muchas veces si tienes distintas influencias. Pero el caso de todo esto es transformarlo en algo nuevo. Por ejemplo cuando fue la grabación de "Angst", que no tiene ni guitarra ni batería y únicamente todo es con teclado, yo estaba muy influido con Bauhaus en ese entonces y sin embargo escuchas la grabación del "Angst" y no puede parecer que es eso, eso es lo fascinante, transformarlas en algo completamente nuevo.

Clauzzen. - ¿Qué tanto apoyo reciben en su país?

Lacrimosa. - La escena metalera y lo que viene a ser el gótico si tiene un trato distinto que lo gótico, se ve como que todavía nadie se atreve a tocarle a menos de que sea ya un movimiento que esta empezando a salir hasta que lo tocan algunos pero a pesar de que el álbum anterior Stille haya tenido un alto ingreso dentro de los charts, el canal principal de música no lo toco y viene a ser injusto todo este tipo de cuestiones.

Clauzzen. - ¿Qué piensan de muchas personas que se vuelven un poco celosas de que cierta música de ciertas bandas sea tocada en medios como el radio?

Lacrimosa. - Por un lado es comprensible que esto suceda, es la naturaleza humana por que siempre piensas que algo tu tienes personal, que si de repente lo escuchas masivamente quiere decir que están entrando en tu mundo y por otro lado también es una actitud que no debe de ser, que no es correcta, porque es un poco injusto porque, por ejemplo. si aquí nada mas unos cuantos tuvieran nuestros discos, no hubiéramos podido venir y esto es uno de los grandes problemas y malentendidos dentro de este medio que si una banda ya sale es malo.

Clauzzen. - ¿Qué significado tiene el arlequín (payaso) para cada uno de ustedes?

Tilo. - Siempre que no puedes tocar la música (que a veces no la puedes ver o tocar) y lo que viene a ser este arlequín, viene a ser Lacrimosa en si, el es el que ubica todos estos contrastes.

Anne. - Contrastes de melancolía-alegría. Cuando lo conocí por primera vez en 1993 y al escuchar la música vino a resumir todo lo que podía leerse entre líneas de Lacrimosa.

Tilo. - La figura de Charles Chaplin influyó, ya que viene a ser una persona que pudo llegar a un fondo de una forma muy hermosa e ir un poquito mas profundo y todo esto viene a ser la representación de este arlequín.

Clauzzen. - ¿Qué podemos esperar de este concierto de Lacrimosa?

Lacrimosa. - Bueno, es como un álbum o como nuestra música no puedes decir vas a esperar esto o lo otro, si no que uno tiene que descubrirlo, sobre todo no es algo teatral si no que es como se vallan dando las cosas, fluyendo, que cada concierto es único e importa la retro alimentación que se tenga con la gente, ese intercambio de sentimientos y a partir de ahí depende mucho de como va fluyendo una tocada de Lacrimosa, ahora no podemos decir mucho por que acabos de llegar pero estamos seguros de que en el momento en que nos subamos al avión para ir de regreso tendremos muchas memorias que no vamos a olvidar y esperamos no decepcionarlos con lo que hacemos y muchas gracias a la gente que ha seguido a nuestra música a pesar de la barrera del lenguaje y por ser tan fieles y gracias a ustedes es de que nos encontramos en México.

Compartir: