A las 6 p.m. el teléfono sonó!
era lunes 20 de enero de 2003. Tilo Wolff estaba al
teléfono y me convoco a una entrevista especialmente
organizada por Nuclear Blast. Luego de una breve introducción,
ya que yo estaba muy, muy nerviosa, comenzamos la siguiente
entrevista:
Lu: Escuche que "Echos" estuvo inspirado
en la inundación Centro-Europea que sucedió
en agosto del año pasado. ¿Es eso verdad?
Tilo: No. eso no es verdad! El álbum ya había
sido completamente compuesto y estábamos en el
medio del proceso de producción cuando ocurrió
la inundación. Y.. a decir verdad, nunca escribiría
ningún tipo de música con líricos
que hagan referencia a tragedias que les hayan pasado
a las personas.
Lu: ¿Cuanto tiempo te tomo grabar "Echos"?
Tilo: Solo tomo unos cinco meses!
Lu: Mirando el nombre de las canciones, "Echos"
parece seguir el mismo modelo que "Fassade"
y "Elodia", con un tema central dividido en
capítulos. A caso este álbum nos esta
contando una historia? ¿De que se trata esta
historia?
Tilo: De alguna manera esta contando una historia pero
a decir verdad no fue planeado de esa manera.. Cuando
estábamos en esta larga gira.. Bueno, tuve que
empezar de otra forma.. Es como si estaría constantemente
componiendo. Nunca me siento por ahí a pensar
al respecto "bueno, ahora voy a comenzar a escribir".
Hay un proceso en marcha, y durante la larga gira de
"Fassade" no tuve la posibilidad de.. poder
componer; y cuando volvimos, hubo un montón de
emociones y sentimientos próximos a salir a la
luz. El proceso de escribir este álbum fue muy..
mmm, una especie de corto y compacto. Proceso que duro,
no lo se, supongo que cuatro meses o algo así.
Escribí el álbum completo y no pensé
en hacerlo por completo desde un principio. Me di cuenta,
un día, que debíamos ir a los estudios
para poder grabar este álbum en el mismo sentido
de pureza en el que fue escrito. Todavía estaba
fresco y las emociones todavía estaban ahí,
y en el estudio realizamos las canciones para que estén
conectadas entre si, ya que eran todas de un periodo
especifico de tiempo, desde un.. di gamos... un sentido
y un sentimiento escrito. Y estaban conectadas en este
sentido las unas con las otras.. cuentan una especie
de historia acerca de una búsqueda. Es como,
cuando empiezas a considerar que todos somos producto
de la cultura que creaste, de las familias, de los países
que has creado, y todo eso son también producto
de las cosas que aparecen frente a nosotros en nuestras
vidas. Estos ecos del pasado que nos transforman en
lo que somos ahora, y, lo que somos ahora, hoy, presente,
de nuevo es responsable de como va a continuar nuestra
vida. Que tipo de decisiones haremos, como nos las arreglaremos
en nuestra futura vida, todo esta basado en, todo lo
que hemos aprendido hasta ahora. Los ecos del pasado
nos traen hasta el ahora, viviendo en los estandartes
del presente que nuevamente influencian nuestra futura
vida. Este es básicamente el tópico del
álbum entero.
Lu: Ya sabemos que no vas a salir de gira este
año, ¿verdad?
Tilo: Lamentablemente, eso es cierto.
Lu: Podrías contarnos porque, ¿existe
alguna razón especifica?
Tilo: Claro, absolutamente! por que.. estuvimos constantemente
en composición o produciendo en el estudio, o
tocando en vivo en los escenarios.. desde el año
pasado que no tuvimos ningún receso y.. a decir
verdad, Anne Nurmi y Yo.. necesitamos tomar un respiro,
luego de la larga gira de Fassade, pero como dije antes,
cuando volvimos no pudimos tenerlo. Había tanto
por hacer! tuve que ponerme a escribir, a componer..
y ahora que creamos este álbum, hasta ahora,
finalmente podemos permitirnos un pequeño descanso.
Lu: Vas a tener casi todo el año para
descansar un poquito. ¿Estas planeando hacer
algo como un nuevo vídeo clip?
Tilo: Estuvimos preparando un vídeo clip para
el single "Durch Nacht und Flut" y tal vez
publiquemos, en un cercano futuro, una especie de colección
de vídeos ya que estuvimos, como bien debes saber,
publicando antes, vídeos para nuestros álbumes,
pero no estuvimos publicando los vídeos de el
ultimo par de álbumes, así que vamos a
hacer una especie de colección de vídeos
y un DVD para un futuro no muy lejano.
Lu: He notado que hay una pequeña influencia
de música electrónica en tus trabajos
hoy en día. ¿Te gusta la música
electrónica? ¿Existe alguna influencia
electrónica en el nuevo álbum?
Tilo: Antes que nada debo decir que me gusta la música
electrónica en el sentido de que fue creada en
los 80's. Claro, bandas como Depeche Mode y toda la
música "new romantic", y también
me gusta las producciones de EBM. Pero no me gusta mucho
la nueva música electrónica como el Tecno.
Lu: Estas usando un poco de colores en la tapa
de este álbum. ¿Porque decidiste hacerlo?
Tilo: Siempre tuvimos dos tipos de tapas. Están
las tapas de los álbumes que están pintadas
en blanco y negro, y están las tapas de los singles
que también, en blanco y negro, pero por otro
lado a veces mostrando colores o cosas por el estilo.
Ahora hicimos esta sesión de fotos para el single
Durch Nacht und Flut que significa "A través
de la noche y los mares", lo hicimos en la orilla
del mar. Comenzamos haciendo esta sesión de fotos
ahí en la playa y lentamente vino el mar y tomamos
esas fotos para el single, en cuestión. Encajan
perfectamente estas fotos con la música ya que
las coloridas fotos captan la impresión de las
canciones, es energía, es esa profunda emoción
en la que esta basada la canción, pero.. es una
foto sin ningún tipo de movimiento, pero el color
imprimen este tipo de energía, este tipo de discontinua
reflexión de la situación en general.
Así que esa fue la razón por la que decidimos
publicarlo en color.
Lu: Mirando el nombre y los líricos
de algunas canciones tales como "Requiem",
"Der Ketzer", "Crucifixio", "Sanctus"
y la notablemente nueva "Kyrie", podemos ver
una especie de conexión con ideas religiosas.
¿Por que es tan frecuente? ¿Eres religioso?
Tilo: No soy una persona muy religiosa. Yo, por supuesto..
he sido muy inspirado e influenciado por música
religiosa. Yo cante en el coro de una iglesia. Que por
supuesto significa mucho para mi, e influencio mi vida
entera y hasta a Lacrimosa, que esta mucho más
conectada con mi vida interior. Claro que hay sentimientos
que están basados en mis creencias religiosas,
que luego serán volcados en la música
y en los líricos.
Lu: ¿Conoces algo acerca de Brasil?
Tilo: A decir verdad conozco un poco.. se que la gente
es muy cálida de corazón, bueno.. al menos
CREO que son gente muy cálida de corazón
(risas).
Lu: Lo son en verdad! y posiblemente tendrás
gente dando alaridos y gritando todo el tiempo que dure
tu recital aquí!
Tilo: Eso suena bien! (risas).
Lu: Nuclear Blast se esta encargando de tus
álbums aquí en Brasil por ahora, ¿verdad?
¿Crees que así será mejor promover
tus trabajos por estos lugares?
Tilo: La razón principal es porque, Anne Nurmi
y Yo.. tuvimos que decidir si íbamos a continuar
con el Hall of Sermon de la misma manera que hicimos
el año pasado, adjuntando otras bandas, o concentrándose
mas en la música, y decidimos concentrarnos mas
en Lacrimosa nuevamente, entonces, decidimos también
licenciar el álbum de Lacrimosa, el nuevo.. a
Nuclear Blast, en determinados países.. así
que ellos hacen todo el marketing y la distribución
allí, de manera que nosotros podamos concentrarnos
mas en la música, y también concentrarnos
en el mercado para el que trabajamos en Hall of Sermon,
ya que en muchos países todavía se están
publicando nuestros discos. Queda mucho por hacer y
queremos hacerlo al 100%. No podemos hacernos cargo
de todo el trabajo nosotros.
Lu: Cuando estas planeando empezar con la gira
de "Echos"? El año que viene?
Tilo: Hasta ahora no podemos planear nada. No se si
saldremos de gira el próximo año o.. Me
encantaría, porque yo a veces.. extraño
subir al escenario, pero hasta ahora no hay planes hechos.
Lu: Hablando de América... sabemos que
tienes una inmensa audiencia en México. Tienes
alguna idea de cuantos fans tienes acá en Brasil?
Tilo: A decir verdad, no tengo idea (risas)
Lu: Bueno, yo estoy a cargo de hacer este numero
bien grande! (risas) ¿Te gustaría decirle
algo a tus admiradores brasileños?
Tilo: Me gustaría decirte algo personal a vos,
porque quiero agradecerte, y eso incluye también
la opinión de Anne. Ambos queremos agradecerte
mucho por el esfuerzo que haces por Lacrimosa; Tu...
el gran trabajo que haces, el apoyo que nos das. Es
realmente increíble!.
Lu: Es un placer para mi trabajar para Lacrimosa.
Podes contar conmigo en todo lo que sea necesario para
promocionar no solo "Echos", sino toda tu
carrera y el nombre de Lacrimosa acá en Brasil.
Muchísimas gracias! Anne no esta acá en
Brasil, o si?
Tilo: No... ahora mismo ella no puede dar ninguna entrevista.
Lu: Ningún problema! mandarle un gran
abrazo, ¿ok?
Tilo: Claro que lo haré.
Lu: Bueno, no quiero seguir molestándote
por mucho tiempo mas. Quisiera agradecerte mucho, mucho,
esta oportunidad que le has dado al Fan Club de Lacrimosa
en Brasil, y estoy segura de que todos los fans van
a volverse locos por esta información que me
has dado! Puedes contar conmigo en lo que sea que necesites!
Tilo: Muy dulce por tu parte. Muchísimas, muchísimas
gracias! que tengas un buen día, adiós.
Lu: Adiós!
Entrevista por: Lu "Fan Club de Lacrimosa
en Brasil"