Entrevista a Tilo Wolff acerca del álbum "Echos"

A las 6 p.m. ¡el teléfono sonó! era lunes 20 de enero de 2003. Tilo Wolff estaba al teléfono y me convoco a una entrevista especialmente organizada por Nuclear Blast. Luego de una breve introducción, ya que yo estaba muy, muy nerviosa, comenzamos la siguiente entrevista:

Lu: Escuche que "Echos" estuvo inspirado en la inundación Centro-Europea que sucedió en agosto del año pasado. ¿Es eso verdad?

Tilo: No. eso no es verdad! El álbum ya había sido completamente compuesto y estábamos en el medio del proceso de producción cuando ocurrió la inundación. Y.. a decir verdad, nunca escribiría ningún tipo de música con líricos que hagan referencia a tragedias que les hayan pasado a las personas.

Lu: ¿Cuánto tiempo te tomo grabar "Echos"?

Tilo: Solo tomo unos cinco meses!

Lu: Mirando el nombre de las canciones, "Echos" parece seguir el mismo modelo que "Fassade" y "Elodia", con un tema central dividido en capítulos. A caso este álbum nos esta contando una historia? ¿De qué se trata esta historia?

Tilo: De alguna manera esta contando una historia pero a decir verdad no fue planeado de esa manera.. Cuando estábamos en esta larga gira.. Bueno, tuve que empezar de otra forma.. Es como si estaría constantemente componiendo. Nunca me siento por ahí a pensar al respecto "bueno, ahora voy a comenzar a escribir". Hay un proceso en marcha, y durante la larga gira de "Fassade" no tuve la posibilidad de.. poder componer; y cuando volvimos, hubo un montón de emociones y sentimientos próximos a salir a la luz. El proceso de escribir este álbum fue muy.. mmm, una especie de corto y compacto. Proceso que duro, no lo se, supongo que cuatro meses o algo así. Escribí el álbum completo y no pensé en hacerlo por completo desde un principio. Me di cuenta, un día, que debíamos ir a los estudios para poder grabar este álbum en el mismo sentido de pureza en el que fue escrito. Todavía estaba fresco y las emociones todavía estaban ahí, y en el estudio realizamos las canciones para que estén conectadas entre si, ya que eran todas de un periodo especifico de tiempo, desde un.. di gamos... un sentido y un sentimiento escrito. Y estaban conectadas en este sentido las unas con las otras.. cuentan una especie de historia acerca de una búsqueda. Es como, cuando empiezas a considerar que todos somos producto de la cultura que creaste, de las familias, de los países que has creado, y todo eso son también producto de las cosas que aparecen frente a nosotros en nuestras vidas. Estos ecos del pasado que nos transforman en lo que somos ahora, y, lo que somos ahora, hoy, presente, de nuevo es responsable de como va a continuar nuestra vida. Que tipo de decisiones haremos, como nos las arreglaremos en nuestra futura vida, todo esta basado en, todo lo que hemos aprendido hasta ahora. Los ecos del pasado nos traen hasta el ahora, viviendo en los estandartes del presente que nuevamente influencian nuestra futura vida. Este es básicamente el tópico del álbum entero.

Lu: Ya sabemos que no vas a salir de gira este año, ¿verdad?

Tilo: Lamentablemente, eso es cierto.

Lu: Podrías contarnos por qué, ¿existe alguna razón especifica?

Tilo: Claro, absolutamente! por que.. estuvimos constantemente en composición o produciendo en el estudio, o tocando en vivo en los escenarios.. desde el año pasado que no tuvimos ningún receso y.. a decir verdad, Anne Nurmi y Yo.. necesitamos tomar un respiro, luego de la larga gira de Fassade, pero como dije antes, cuando volvimos no pudimos tenerlo. Había tanto por hacer! tuve que ponerme a escribir, a componer.. y ahora que creamos este álbum, hasta ahora, finalmente podemos permitirnos un pequeño descanso.

Lu: Vas a tener casi todo el año para descansar un poquito. ¿Estás planeando hacer algo como un nuevo vídeo clip?

Tilo: Estuvimos preparando un vídeo clip para el single "Durch Nacht und Flut" y tal vez publiquemos, en un cercano futuro, una especie de colección de vídeos ya que estuvimos, como bien debes saber, publicando antes, vídeos para nuestros álbumes, pero no estuvimos publicando los vídeos de el ultimo par de álbumes, así que vamos a hacer una especie de colección de vídeos y un DVD para un futuro no muy lejano.

Lu: He notado que hay una pequeña influencia de música electrónica en tus trabajos hoy en día. ¿Te gusta la música electrónica? ¿Existe alguna influencia electrónica en el nuevo álbum?

Tilo: Antes que nada debo decir que me gusta la música electrónica en el sentido de que fue creada en los 80's. Claro, bandas como Depeche Mode y toda la música "new romantic", y también me gusta las producciones de EBM. Pero no me gusta mucho la nueva música electrónica como el Tecno.

Lu: Estás usando un poco de colores en la tapa de este álbum. ¿Por qué decidiste hacerlo?

Tilo: Siempre tuvimos dos tipos de tapas. Están las tapas de los álbumes que están pintadas en blanco y negro, y están las tapas de los singles que también, en blanco y negro, pero por otro lado a veces mostrando colores o cosas por el estilo. Ahora hicimos esta sesión de fotos para el single Durch Nacht und Flut que significa "A través de la noche y los mares", lo hicimos en la orilla del mar. Comenzamos haciendo esta sesión de fotos ahí en la playa y lentamente vino el mar y tomamos esas fotos para el single, en cuestión. Encajan perfectamente estas fotos con la música ya que las coloridas fotos captan la impresión de las canciones, es energía, es esa profunda emoción en la que esta basada la canción, pero.. es una foto sin ningún tipo de movimiento, pero el color imprimen este tipo de energía, este tipo de discontinua reflexión de la situación en general. Así que esa fue la razón por la que decidimos publicarlo en color.

Lu: Mirando el nombre y los líricos de algunas canciones tales como "Requiem", "Der Ketzer", "Crucifixio", "Sanctus" y la notablemente nueva "Kyrie", podemos ver una especie de conexión con ideas religiosas. ¿Por qué es tan frecuente? ¿Eres religioso?

Tilo: No soy una persona muy religiosa. Yo, por supuesto.. he sido muy inspirado e influenciado por música religiosa. Yo cante en el coro de una iglesia. Que por supuesto significa mucho para mi, e influencio mi vida entera y hasta a Lacrimosa, que esta mucho más conectada con mi vida interior. Claro que hay sentimientos que están basados en mis creencias religiosas, que luego serán volcados en la música y en los líricos.

Lu: ¿Conoces algo acerca de Brasil?

Tilo: A decir verdad conozco un poco.. se que la gente es muy cálida de corazón, bueno.. al menos CREO que son gente muy cálida de corazón (risas).

Lu: ¡Lo son en verdad! y posiblemente tendrás gente dando alaridos y gritando todo el tiempo que dure tu recital aquí!

Tilo: ¡Eso suena bien! (risas).

Lu: Nuclear Blast se está encargando de tus álbums aquí en Brasil por ahora, ¿verdad? ¿Crees que así será mejor promover tus trabajos por estos lugares?

Tilo: La razón principal es porque, Anne Nurmi y Yo.. tuvimos que decidir si íbamos a continuar con el Hall of Sermon de la misma manera que hicimos el año pasado, adjuntando otras bandas, o concentrándose mas en la música, y decidimos concentrarnos mas en Lacrimosa nuevamente, entonces, decidimos también licenciar el álbum de Lacrimosa, el nuevo.. a Nuclear Blast, en determinados países.. así que ellos hacen todo el marketing y la distribución allí, de manera que nosotros podamos concentrarnos mas en la música, y también concentrarnos en el mercado para el que trabajamos en Hall of Sermon, ya que en muchos países todavía se están publicando nuestros discos. Queda mucho por hacer y queremos hacerlo al 100%. No podemos hacernos cargo de todo el trabajo nosotros.

Lu: ¿Cuando estás planeando empezar con la gira de "Echos"? ¿El año que viene?

Tilo: Hasta ahora no podemos planear nada. No se si saldremos de gira el próximo año o.. Me encantaría, porque yo a veces.. extraño subir al escenario, pero hasta ahora no hay planes hechos.

Lu: Hablando de América... sabemos que tienes una inmensa audiencia en México. Tienes alguna idea de cuántos fans tienes acá en Brasil?

Tilo: A decir verdad, no tengo idea (risas)

Lu: Bueno, yo estoy a cargo de hacer este numero bien grande! (risas) ¿Te gustaría decirle algo a tus admiradores brasileños?

Tilo: Me gustaría decirte algo personal a vos, porque quiero agradecerte, y eso incluye también la opinión de Anne. Ambos queremos agradecerte mucho por el esfuerzo que haces por Lacrimosa; Tú... el gran trabajo que haces, el apoyo que nos das. Es realmente increíble!.

Lu: Es un placer para mi trabajar para Lacrimosa. Podes contar conmigo en todo lo que sea necesario para promocionar no solo "Echos", sino toda tu carrera y el nombre de Lacrimosa acá en Brasil. Muchísimas gracias! Anne no esta acá en Brasil, o si?

Tilo: No... ahora mismo ella no puede dar ninguna entrevista.

Lu: Ningún problema! mandarle un gran abrazo, ¿ok?

Tilo: Claro que lo haré.

Lu: Bueno, no quiero seguir molestándote por mucho tiempo mas. Quisiera agradecerte mucho, mucho, esta oportunidad que le has dado al Fan Club de Lacrimosa en Brasil, y estoy segura de que todos los fans van a volverse locos por esta información que me has dado! Puedes contar conmigo en lo que sea que necesites!

Tilo: Muy dulce por tu parte. Muchísimas, muchísimas gracias! que tengas un buen día, adiós.

Lu: ¡Adiós!

Entrevista por: Lu "Fan Club de Lacrimosa en Brasil"

Compartir: