Tilo: We always had two kinds of cover arts. The
cover arts of the albums are painted black and white,
while the cover arts of the singles that are also
black and white, but sometimes showing colors or things
like that. Now, we did this sesion of photography
for the single "Durch Nacht und Flut" which
means "Through the night and the oceans",
we did it on the shore of the ocean. We begin doing
this session of photos there in the beach and slowly
the ocean came and we took that photos for the single,
in question. They fit well with the music since the
colored photografies catch the impresion of the songs,
is energy, is that deep emotion in which the song
is based on, but it is a photo without movement, but
the color prints this kind of energy, this kind of
discontinued reflexion of the situation in general.
So, that was the reason why we decided to publish
it in color.
Lu: Looking at the name and lyrics of some
songs such as: "Requiem", "Der Ketzer",
"Crucifixio", "Sanctus" and the
notably new "Kyrie", we can see a kind of
connection with religious ideas. Why is this so frequent?
Are you a religious person?
Tilo: I am not a religious person. I've, of course,
been very inspired e influenced by religious music.
I sang in the chorus of a church. That of course has
a great worth for me, and influenced my entire life
and until Lacrimosa, which is more connected with
my interior life. Of course, there are feelings based
on my religious beliefs, that later will be released
in the music and lyrics.
Lu: Do you know anything about Brazil?
Tilo: To say the truth, I know a little. I know that
its people has a very warm heart, well, at least I
believe they are people very warm of heart (laughs).
Lu: They are really! And possibly you can
have people shouting durign the concert here!
Tilo: That sounds good! (laughs).
Lu: Nuclear Blast is in charge of your albums
here in Brazil by now, is this correct? Do you think
that in this way it is better to promote your works
here?
Tilo: The main reason is because Anne Nurmi and I
had to decide if we were continuing with Hall of Sermon
in the same way we did the last year, joining other
bands, or focused more on the music, and we decided
to be focused on Lacrimosa again, so, we decided also
to license the album of Lacrimosa, the new one...
to Nuclear Blast, in certain countries... so that,
they can do all the marketing and distribution there,
and in that way we can focused on the music, and on
the market for which we work in Hall of Sermon, since
there are many countries in which our albums are already
published by it. It remains a lot of work to do, and
we want to do it at the 100%. We cannot be in charge
of all the work by ourselves.
Lu: When are you planning to begin the tour
for "Echos"? It will be next year?
Tilo: Until this moment, we cannot plan anything.
I do not know if we will be on tour next year or...
I'd like it, because I sometimes miss to be on stage,
but until now there are no plans done.
Lu: Talking about America... we know you
have a big audience in Mexico. Do you have any idea
of how many fans do you have here in Brazil?
Tilo: To tell the truth, I have no idea (laughs).
Lu: Well, I am on charge of doing this number
very big! (laughs). What would you like to tell to
your brazilian fans?
Tilo: I'd like to tell you something personal, because
I want to thank you, and this incluyes Anne's opinion,
as well. We both want to thank you a lot for the effort
you do for Lacrimosa; you... the great work you do,
the support you give us. It is really incredible!
Lu: It is a pleasure for me to work for Lacrimosa.
You can count with me in all of what is necessary
to promote not only "Echos" but all your
career, and the name of Lacrimosa here in Brazil.
Thank you very much ! Anne is not here in Brazil,
is here?
Tilo: No... In this moment she cannot offer any interview.
Lu: No problem! Give her a big hug. Ok?
Tilo: Of course, I'll do it.
Lu: Well, I don't want to cause you any inconvenience
for more time. I wanted to thank you a lot for the
opportunity you have given to the Lacrimosa's Fan
Club in Brazil, and I am sure that all the fans are
going to be crazy for the information you have given
me! You can count with me in all that you need!
Tilo: Very sweet of your part. Thanks a lot! Have
a nice day! Good-Bye.
Lu: Good-Bye!
Interview by: Lu "Lacrimosa's Brazilian
Fan Club".