• Elodia (1999)

At The End Of Silence
Together Alone
Hold Me
The Turning Point
I Take Leave Today Of Your Heart
Killing You Was Hard
Saint
At The End There Are Two Of Us

Am Ende der Stille

Deine Worte gleiten in den Morgen
In einen zarten rosa Schleier
Der sich uber der Natur erhebt
Verblassen sie und schweigen stille

Nur die Sehnsucht meiner Stimme
Im flehenden Gebet
Entsinnt sich Deiner Worte
Die Du in mich gelegt
So verstummt auch meine Hoffnung
Und die Stille entfacht den Krieg

At The End Of Silence

Your words glide into the moon
In a soft pink veil
Drifting over the earth
To pale and disappear in silence

Only the yearning of my voice
In a begging prayer
Remembers the words
You once laid in me so tenderly
Thus my hope too fades away
And the silence kindless the wa

Alleine Zu Zweit

Am Ende der Wahrheit
Am Ende des Lichts
Am Ende der Liebe
Am Ende - da stehst Du
Nichts hat uberlebt
Wir haben schweigend uns schon lange getrennt

Und mit jedem Tag "Wir"
Wuchs die Luge unserer Liebe
Und je weiter wir den Weg zusammen gingen
Desto weiter haben wir uns voneinander entfernt

Einsam - Gemeinsam
Wir haben verlernt uns neu zu suchen
Die Gewohnheit vernebelt
Die Tragheit erstickt
Der Hochmut macht trunken
Und die Nähe treibt zur Flucht

Tanz - mein Leben - tanz
Tanz mit mir
Tanz mit mir noch einmal
In den puren Rausch der nackten Liebe

Und wenn ich sie/ihn so sehe
Wenn ich sie/ihn erlebe
Wenn ich uns betrachte
Etwas hat uberlebt
Und wenn ich Kraft und Hoffnung fande
Wenn ich selbst noch den Glauben an uns hatte

Wenn ich sie/ihn erreichen konnte
Sie/Ihn noch einmal fur mich hatte
Wenn die Basis - unser Fundament
Wenn wir uns noch einmal neu entdecken wurden
Wenn sie/er nur wollte
Ich will!

Together Alone

At the end of truth
At the end of light
At the end of love
At the end - there are you
Nothing has survived
We separated silently long ago

And with every day of "we"
The lie of our love grew
And the further we travelled our path together
The further we drifted apart

Lonely - together
We've forgotten how to search each other
Habit blurs the vision
Lethargy suffocates the senses
Pride intoxicates the mind
And the nearness drives apart

Dance - my life - dance
Dance with me
Dance with me once again into that
Pure ecstasy of naked love

And when I look at him
When I experience her
When I see the two of us
Something has survived
And if I were to find strength and hope
If I still had faith in us

If I could get through to her/him
If I could have her/him once again to myself
If we could return to the basics - our fundation
If we would rediscover us again
If only she/he wanted to
I do!

Halt Mich

Aus schlaflos gelebtem Tagtraum erwacht
So bin ich der Sehnsucht Opfer
Aus kindgelebtem Vertrauen erwacht
So klaffen heute meine Wunden

Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfullt mir tapfer ihre Pflicht
Halt mich - mein Leben - halt mich!

Solange sich die Zeit noch regt
Die Zeiger sich noch drehen
Solange drehe auch ich noch meine Runden
Doch des Lebens suße Lust hat mich verlassen

Das Leben brennt mir von der Seele
Die Sehnsucht erfullt mir tapfer ihre Pflicht
Halt mich - mein Leben - halt mich!

Hold Me

Walking from a sleepless daydream
I am the victim of yearning
Waking from a childlike trust
My wounds today are gaping holes

The life is burning from my soul
The yearning is bravely doing its duty
Hold me - my life - hold me!

For as long as time goes on
And the hands of the clock keep turning
I too will do my rounds
Life's sweet joy has left me though

The life is burning from my soul
The yearning is bravely doing its duty
Hold me - my life - hold me!

The Turning Point

Poutaisat pilvet haihtuvat katoen nopesti
tuulten mukana kuin tämä uni
Jossa en enää sinua tavoita on liian myöhäistä

In a dream I saw the world beyond - no tongues telling lies
The silence was covering everything inside
In a dream I saw myself - fallen down next to me
Couldn't crawl back inside my body

No laughter on my face - reality mirrored in the deep signs of life
Too long sacrificed my feelings to the ones
Who take all 'till there's nothing in the end

I'm not in my aim - I've gotta love also the other half of me
To reach the Turning point
As only in my dreams I'm my biggest enemy

Till I'd found out that I only loved your half in me
So much time I spent - not knowing myself
Too much love I'd given for everyone but nothing for me
My light was burning 'till the end

Now you showed me that two full halves make a stronger one
Also out of me and I feel the strength
Returning into me I new-found love again

Couldn't have been fighting alone
Thank you for hearing me on time
I bless you for the trust you gave
When I didn't admit being weak

I am close to my aim truly hoping
I won't fail
Before I reach The turning point
Where we're no longer the same

Didn't notice me change
Was not living the days without names
Now I'm here with you
To stay beyond
The turning point
Of my dreams

O found my aim - now I can face myself
Again
I thank you for
Loving me
And keeping us on the right way

Ich Verlasse Heut' Dein Herz

Ich Verlasse Heut Dein Herz
Verlasse Deine Nähe
Die Zuflucht Deiner Arme
Die Wärme Deiner Haut
Wie Kinder waren wir
Spieler - Nacht fur Nacht
Dem Spiegel treu ergeben
So tanzten wir bis in den Tag

Ich verlasse heut' Dein Herz
Verlasse Deine Liebe

Ich verlasse Deine Tränen
Verlasse was ich hab'
Ich anbefehle heut Dein Herz
Dem Leben - der Freiheit
Und der Liebe
So bin ich ruhig -
Da ich Dich liebe!

Im Stillen
Lass ich ab von Dir
Der letzte Kuss - im Geist verweht
Was Du denkst bleibst Du mir schuldig
Was ich fühle das verdanke ich Dir
Ich danke Dir für all die Liebe
Ich danke Dir in Ewigkeit

Ich verlasse heut' Dein Herz
Verlasse Deine Liebe
Ich verlasse Dein Herz
Dein Leben - Deine Küsse
Deine Warme - Deine Nähe
Deine Zartlichkeit

I Take Leave Today Of Your Heart

I take leave today of your heart
Take leave of your nearness
The shelter of your arms
The warmth of your skin
Like children we once were
Gamblers - night for night
Devoted to the mirror
Dancing into the day

I take leave today of your heart
Take leave of your love

I tle leave from your tears
Take leave of what I have
I commend today your heart
To life - to freedom
And to love
Thus I am calm
Because I love you!

Silently I take leave of you
The last kiss - lost in mind
Whatever you are thinking
I will never know
What I am feeling I thank you for
I thank you for all the love
I thank you in eternity

I take leave today of your heart
Take leave of your love
I take leave of your heart
Your life ñ your kisses -
Your warmth ñ your nearness -
Your tenderness

Dich Zu Töten Fiel Mir Schwer

Und da bleibt kaum noch Luft
Und da bleibt kaum noch Raum
Und da bleibt keine Sehnsucht
Und das ist alles was mit bleibt
Ich muß hier raus - ich muss hier weg
Und doch - ich suche nur nach Dir
Dem Leben das ich niemals fand
Das Leben - meiner Zuflucht Not
Ich habe Dich nur verflucht
Um spater und viel tiefer noch

Den Kuss nur zu versuchen
Du Licht meiner Seele

Und nun zu Dir
Mein krankes Hirn
Konserviert im Saft der Zeit
Ich gab Dir Blut aus meinem Herzen
Speiste Dich mit Sinneskraft
Über vieles ließ Dich walten
Gab selbst Dir die Macht uber mein Tun
Ich gab Dir Liebe
Mein Vertrauen
Mein Freund
Du tust mir weh
Und doch
Es ist noch nicht vorbei

Noch höre ich
Deinen Atem
Und noch sehe ich
Das Zittern Deiner Hände
Die Erinnerung beginnt zu leben
Beginnt erneut mich zu durchbohren
Und mein Herz im Stillen zu erobern
Mein Herz - Du braver Schmerz

Du hieltest mich am Leben
Und schlugst mich in der Quäl
Und noch immer kann ich es nicht verstehen
Nein - es ist noch nicht vorbei
Noch sehe ich den Glanz in Deinen Augen
Noch das Zucken Deines Körpers

Doch das Töten fiel mir schwer
Ja - das Töten fiel mir schwer
Heute klingt Dein Name wie ein leeres Buch
Wie ein nie erfülltes Versprechen
Dich zu töten fiel mir schwer
Ja - Dich zu töten fiel mir schwer
Für kurze Zeit warst Du das Licht
Und warst mein Tor zur Welt
So liegst Du nun in Deinem Saft
Und stirbst langsam
Aus mir aus

Killing You Was Hard

And there's hardly any air
And there's hardly any room
And there's no more yearning
And that's all I have left
I must go out - I have to go
And yet - I am only looking for you
The life I never found
Life - my refuge in despair
All I did was to curse you
In order later and much deeper still

To attempt just the kiss
You - the light of my soul

And now to you
My sick brain
Preserved in the liquid of time
I gave you blood from my heart
Fed you with the power of senses
I let you have authority over much
Even gave you authority over my actions
I gave you love - my trust
My friend - you hurt me
And yet - it is not over
I still can hear your breathing
And I can still see the trembling of your hands
Memories begin to come alive

Begin once again
To torture me
And quietly win my heart
My heart - you trustful pain
You kept me alive
And beat me with more torture
And I still don't understand
No - it's not over yet

I still can see the brightness in your eyes
The twitching of your body
Killing you was hard though
Yes - the killing was hard
Your name today sounds like an empty book
Like a primise never fulfiled

Killing you was hard
Yes - killing you was hard
For a short time you were the light
You were my gateway to the world
Killing you was hard
Yes - killing you was hard
Thus there you lie now in your liquid
Slowly dying from within me
Thus you lie now in your juice
And die slowly
From me out

Sanctus

Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus
Deus deus Sabaoth - pleni sunt caeli et terra
Gloria tura - gloria tura

Und da warst Du
Nicht am Licht das Dich umgab
Nein - am Schatten den ich warf
Habe ich Dich erkannt

Gloria tua - gloria tua
Und wir fielen - zusammen
Und wurden schließlich eins
In Farben ausgemacht
In Bildern still erdacht
Im Leben aufgewacht
Im Herzen neu entfacht
Licht und Liebe
Eingetaucht tief in die Nacht

Hasanna in excelsis
Benedictus qui venit in nomine domini

Sanctus dominus

Saint

Sanctus - Sanctus - Sanctus - Dominus
Deus deus Sabaoth - pleni sunt caeli et terra
Gloria tua - gloria tua

And there you were -
Not by the light that surrounded you
No - by the shadow that I cast
I recognised you

Thay Glory, Thay Glory
And we felt together
And were finally one
Built up in colours
Thought up in images
Woken up in life
Lit up inside
Light and love
Engulfed in the depths of the night

Hosanna in excelsis
Benedictus qui venit in nomine domini

Sanctus domini

Am Ende Stehen Wir Zwei

Keine Kompromisse
Keine stillen Tränen
Keine Küsse deren Geschmack mich zu Dir führt

Keine Wiederholung
Keine Täuschung
Keine schmerzliche Berührung aus der Vergangenheit

Nur die Hoffnung einer zweiten Chance
Das ist alles was uns bleibt
Eine zweite Chance für Dich und mich
Eine zweite Chance für uns zwei
Du brauchst jetzt nichts zu sagen
Brauchst mich nicht zu lieben
habe Hoffnung für uns beide
Denn am Ende stehen wir zwei

Die Musik dringt von weit her an mich fremd
Ich erkenne Dich nicht mehr
Deine Liebe bleibt mir heilig
Dein Leben ist entflohen
Ein Abschied ohne Ende
Ein Kreuzgang in Dein Herz

Eine Liebe ohne Grenzen
Eine Wärme ohne Licht
So liegst Du kalt und regungslos
Und wärmst noch immer mein Herz

Meine Hoffnung soll mich leiten
Durch die Tage ohne Dich
Und die liebe soll mich tragen
Wenn der Schmerz die Hoffnung bricht

At The End There Are Two Of Us

No compromises
No silent tears
No kisses whose taste leads me to you

No repetition
No deception
No painful touch from the past

Only hope of a second chance
That is all we have left
A second chance for you and me
A second chance for the two of us
You need to say nothing now
Don't need to love me
I have hope for us both
Because at the end there are the two of us

The music gets through from far as a stranger
I don't recognise you anymore
Your love remains sacred to me
Your life has slipped away
A farewell with no end
A cloister into your haert

A love with no limits
A warmth with no light
Thus you lie there cold and lifeless
And yet you still warm my heart

My hope shall guide me
Through the days without you
And the love shall carry me
When the pain ends all hopes


Share:
 


Get Adobe Flash player


Copyright © 2006 - 2010 Lacrimosa Forever. All rights reserved.