• Fassade (2001)

Fachada - 1er Movimiento
La Mañana Después
Sentidos
¿Por Qué Tan profundo?
Fachada - 2do Movimiento
Juego de Amor
Palabras Silenciosas
Fachada - 3er Movimiento

Fassade - 1.Satz

Schaut mich nicht an!
Ich bin kein Tier!
Nur ein Menschenkind
für euch ein fremdes Wesen - vielleicht
Mit Augen und Ohren
Einem Herz und viel Gefühl
Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand!
Vielleicht bin ich nur ein Schatten
Der euren Plan verdunkeln will
Vielleicht bin ich ein Gewitter
Dessen Regen manches Samen Durst nach Wachstum leiste stillt

Schaltet - die Menschen - Maschinen - gleich und seht
Im Gleichschritt - sie schreiten - ganz ohne
Bedacht und - sie glauben
Zusammen - verschieden - zu sein und
Ganz eigen - ganz frei und - selbstbestimmt - zu sein

Schaut mich nicht an!
Tief in euch werft euren Blick!
Nicht die anderen sind Täter
und vergiften diese Welt Nein
ein Jeder kämpft und streitet und
gestaltet dieses Leben
Und wenn ihr redet
Wessen Geist ist eurer vielen Worte Inhalt?
Wart ihr jemals an dem Abgrund zwischen Herz und dem Verstand?
Könnt ihr sagen: Ich erlerne mich?
Eure schreckliche Einfältigkeit zu glauben was man euch erzählt:
Natürlichkeit und Selbstbestimmung
Aber bitte nur im Rahmen des Systems dieser Gesellschaft

Schaltet - die Menschen - Maschinen - gleich und seht
Im Gleichschritt - sie schreiten - ganz ohne
Bedacht und -sie glauben
Zusammen - verschieden - zu sein und
Ganz eigen - ganz frei und - selbstbestimmt - zu sein

Warum Fassade?
Gibt es nicht genügend Egoismus in der Welt?
Gibt es nicht genügend Selbstsucht
die den Selbsthass überspielt?
Reicht es nicht dass jeder sich
der nächste ist und nicht versteht?
Dass die Mauern des Alleinseins die des Egoismus sind?

Schaut mich nicht an!
Ich bin kein Tier!
Nur ein Menschenkind
für euch ein fremdes Wesen - vielleicht
Mit Augen und Ohren
Einem Herz und viel Gefühl
Und immer noch mit einem klaren und auch freien Verstand?

Fachada - 1er Movimiento

¡No me miren fijamente!
¡Yo no soy un animal!
Solo soy hijo de hombre
Algo extraño a ustedes – quizás
Con ojos y oídos
Corazón y emociones
¡Y una mente aún clara y libre!
Quizás solo soy una sombra
Trayendo la oscuridad sobre sus obras
Quizás soy una tormenta
Cuya tranquila lluvia, apaga la sed de muchas semillas en crecimiento

Fabrica - humanos - como maquinas – y observa atentamente
Ellos marchan – estúpidamente
Caminan y – piensan – que
Son diferentes
E independientes – libres y – dueños de sus vidas

No me miren fijamente
¡Miren profundamente dentro de ustedes!
¿Son otros los culpables
del envenenamiento del mundo? No
Cada uno de nosotros que lucha y pelea
Y forma esta vida.
Y siempre que hablan
¿Que espíritu habla a través de sus palabras?
¿Han estado en el abismo entre el corazón y la mente?
Pueden decir: ¿yo se quién soy?
Su terrible simplicidad cree todo lo que le Dicen:
Naturalmente una autonomía
Por favor solo dentro de los limites del sistema Social

Fabrica - humanos - como maquinas – y observa atentamente
Ellos marchan – estúpidamente
Caminan y – piensan – que
Son diferentes
E independientes – libres y – dueños de sus vidas

¿Por qué la fachada?
¿No hay bastante egoísmo en el mundo?
¿Bastante auto obsesión
que cubre el auto odio?
¿No es suficiente el que cada uno esté
fuera de sí mismo y nadie entienda que las paredes
de la soledad son las paredes del egoísmo?

¡No me miren fijamente!
¡Yo no soy un animal!
Solo un hombre hijo de hombre
Algo extraño a ti – quizás
Con ojos y oídos
Corazón y emociones
¡Y una mente aún clara y libre!

Der Morgen Danach

So viele Menschen sehen Dich
Doch niemand sieht Dich so wie ich
Denn in dem Schatten deines Lichts
Ganz weit dort hinten sitze ich
Ich brauche Dich - Ich brauch dein Licht
Denn aus dem Schatten kann ich nicht

Du siehst mich nicht - du kennst mich nicht
Doch aus der Ferne lieb ich Dich
Ich achte Dich - verehre Dich
Ich hoff auf Dich - begehre Dich
Erfühle Dich - erlebe Dich
begleite Dich - erhebe Dich
Kann nicht mehr leben ohne Dich

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

Dieses alles schreib ich dir
Und mehr noch brächt ich zu Papier
Könnt ich in Worten alles Leiden
Meiner Liebe dir beschreiben
Nicht die Botschaft zu beklagen
Sollen diese Zeilen tragen
Nur - Ich liebe Dich - doch sagen

Heute Nacht erhälst du dies
Ich bete daß du dieses liest
Im Morgengrauen erwart ich Dich
Ich warte auf dein strahlend Licht
Ich träume daß du mich bald siehst
Du morgen in den Schatten kniest
Und mich zu dir ins Lichte ziehst

Dies ist der Morgen danach
Und meine Seele liegt brach
Dies ist der Morgen danach
Ein neuer Tag beginnt
Und meine Zeit verrint

La Mañana Después

Mucha gente te observa
Pero nadie te ve como yo
Porque en la sombra de tu luz
Un poco atrás me siento
¡Te necesito! - necesito tu luz
Porque de la sombra no puedo escapar

No me ves - no me conoces
Pero de lejos te amo
Te veo - te admiro
Espero por ti - te deseo
Sintiendote - experimentandote
Acompañandote - viviendote
No puedo vivir sin ti

Esta es la mañana después
Y mi mentirosa alma espera
Esta es la mañana después
Un nuevo día comienza
Y el tiempo gotea a lo lejos

Todo esto te lo escribo a ti
Y todavía quiero decir más
Si pudiera poner dentro de ti mis palabras
Todo el sufrimiento de mi amor
Más no el mensaje del lamento
Solo estas palabras decirte
Que solo dijeran - Te Amo -

Esta noche que recibas esto
Te ruego que lo leas
Te espero al amanecer
Esperando ver tu radiante luz
Sueño que me veas pronto
Que te arrodillaras en la penumbra
Y me levantare junto ti hacia la luz

Esta es la mañana después
Y mi mentirosa alma espera
Esta es la mañana después
Un nuevo día comienza
Y el tiempo gotea a lo lejos

Senses

If my hands couldn't feel
Your warm soft skin
If my eyes wouldn't show me
The things way they are
If your love wasn't there
I couldn't be me
Now I know

This is an evening - I never saw before
A new beginning unpredictable
Thank you for the comfort
The feeling that I'm not alone
Although there is no-one here I can see
Sensing you closeness
Never leaving me alone
Making me to trust the day

The song in my mind
Once so pure and light
Now suddenly lost it's rhythm
Tones out of tune
Was it your leaving that caused disharmony?

Now I have a collection of you
Though I can't restore
Every memory of us
Tons of pictures
letters written in love
but you're more
The moment you stepped out
My heart left with you
I lessened living - unreturnable
I remember your closeness
Never leaving me in vain

This song in my mind
Once so pure and light
Now suddenly lost it's rhythm
Tones out of tune
Was it your leaving that caused disharmony

Sensing your love
Living in these walls
But even this drink is torturing my empty veins
Still waiting to hear your voice
I long for your love
Thirst for your kiss
Is this human
You're only making me alive?

Sentidos

Si mis manos no pudieran sentir
Tu suave piel tibia
Si mis ojos no me mostraran
Las cosas como son
Si tu amor no estuviera ahí
Yo no podría ser yo
Ahora lo sé

Esta es una tarde que nunca antes vi
Un nuevo comienzo impredecible
Gracias por la comodidad
Por el sentimiento de que no estoy sola
Aunque no hay nadie que yo pueda ver
Siento tu cercanía
Nunca dejándome sola
Y haciéndome confiar en el día

Esta canción en mi mente
Tan pura y tan brillante
De pronto perdió el brillo
Tonos desafinados
¿Fue tu partida la que ocasiono la desarmonia?

Ahora tengo una colección de ti
Aunque no puedo restaurar
Cada recuerdo de nosotros
Toneladas de fotografías
Y cartas escritas con amor
Pero tú no estás más
En el momento en que tú te fuiste
Mi corazón se fue contigo
Perdí algo de mi vida sin retorno
Recuerdo tu cercanía
Esta canción en mi mente

Tan pura y tan brillante
De pronto perdió el brillo
Tonos desafinados
¿Fue tu partida
la que ocasiono la desarmonia?

Siento tu amor
Viviendo en estas paredes
Hasta mi sangre tortura mis venas vacías
Espero escuchar tu voz
Espero tu amor
Sedienta de un beso
Es esto humano
¿Solo tú me haces vivir?

Warum So Tief?

Wieder sprachlos
Herzlich hiflos - und beschämt
So trete ich heute vor sie...

Und so trete ich heute erneut vor euch
Mutter Angst und Vater Schmerz
Nicht adoptiert

Nein es fließt euer Blut durch meine Adern
Euer Erbgut ist mein Teil
Einmal ohne Angst vor Schmerz
ich dachte ich könnte fliehen
Könnte euch und mir entkommen
Doch je weiter es mich auch zog zu ihr
desto mehr erkannte ich euch in mir

Warum so tief?
und warum gerade jetzt?
Warum vor ihr?
warum diese Ironie?
Warum so hart - und warum nicht einfach besiegt?
Muss ich denn wirklich für jede Begegnung
Für immer und ewig mit all meiner Liebe bezahlen?

Einmal ohne das eine
Und endgültige Gefühl
Verloren zu sein
Nur einmal bei ihr
keine Tobsucht in Ketten
Doch ich kann es nicht 'mal bestreiten - dass ich euch liebe
Mutter Angst und Vater Schmerz

Warum so tief?
und warum gerade jetzt?
Warum vor ihr
Warum diese Ironie?
Warum so hart - Und warum nicht einfach besiegt?
Warum kann ich euer Erbgut nicht einfach verleugnen
Und mich an dem Leben vergehen

Warum so tief
und warum gerade jetzt - Mutter Angst sag' mir?
Warum vor ihr - und warum diese Ironie - Vater Schmerz sag' mir?
Warum so hart?
und warum nicht endlich besiegt?
Muss ich denn wirklich für jede Begegnung
Für immer und ewig mit all meiner Liebe bezahlen?

Warum so tief?
Und warum so schrecklich verloren?
Warum vor ihr?
Warum nur wieder vor ihr?

¿Por Qué Tan profundo?

Silencioso una vez más
Totalmente desvalido y avergonzado
Hoy vengo antes que ella

Yo vengo una vez más antes que tú
El miedo de madre y el dolor de padre
Ningún niño adoptado

Tu sangre fluye por mis venas
Tu sangre también es mi sangre
Solamente una vez y sin miedo al dolor
Creí que podía escapar
Escapar de ti ... de mi
Pero toda ella se dibujo en mi
Aún más ... yo te vi en mi

¿Por qué tan profundo?
¿Por qué tantas veces?
¿Por qué ella?
¿Por qué esta ironía?
¿Por qué tan duro y tan difícil de vencer?
Realmente debo de pagar por cada encuentro
¿Siempre con todo mi amor?

Una vez fuera
Y sin el sentimiento
De estar perdido
Solo una vez con ella
Sin locura y sin cadenas
No puedo negar mi amor por ti
El miedo de madre el dolor de padre

¿Por qué tan profundo?
¿Por qué tantas veces?
¿Por qué ella?
¿Por qué esta ironía?
¿Por qué tan duro y tan difícil de vencer?
¿Por qué no solo puedo negar tu sangre
Y pagar mi ofensa a la vida?

¿Por qué tan profundo?
¿Y por qué exactamente ahora madre miedosa?
¿Por qué a ella y por qué esta ironía padre doliente?
¿Por qué tan pesado?
¿Por qué es tan duro
y tan difícil de vencer?
Realmente debo pagar por cada encuentro
¿Siempre con todo mi amor?

¿Por qué tan profundo?
¿Por qué tan horrible perdida?
¿Por qué ella?
¿Por qué ella una vez mas?

Fassade - 2.Satz

Ein Meer voller Seelen
Doch so allein bleibt der Mensch in sich verschlossen
Er redet viel zu viel doch sagt er nichts
nichts gibt er preis - nichts nimmt er auf
Nur die Fassade schmückt er treu

Diese Welt ist fern von mir
und ich gehöre nicht zu ihr

Nichts gleicht sich aus
nichts bleibt bestehen
Nichts aus dieser Welt ist echt

Wie ein Traum
Ein tiefes Sehen
Du allein
Kannst strahlen in der Welt?

Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich auf
Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt
Und will hinein - in jener Liebe warmen Hand

Wie ein Traum
Ein tiefes Sehnen
Du allein
Kannst strahlen in der Welt

Es gibt keine Wahrheit ohne Liebe
Es gibt keine Liebe ohne Wahrheit

Nichts bleibt bestehen
Nichts hält mich auf
Ich will raus - aus dieser Menschen kalten Welt

Fachada - 2do Movimiento

Un océano de almas
El hombre aún esta encerrado en su amada soledad
Habla demasiado sin decir nada
Sin tomar nada
Solo continua obediente pintando su mascara

Este mundo es extraño para mi
Yo no soy parte de el

Nada equilibra
Nada permanece
Nada en el mundo es verdad

Como en un sueño
Un profundo - profundo anhelo
Estas solo
Brillante luz dentro del mundo

Nada permanece
Nada me mantiene aquí
Quiero librarme de este frío mundo
Y entrar a la tibia mano del amor

Como en un sueño
Un profundo - profundo anhelo
Estas solo
Brillante luz dentro del mundo

No hay verdad sin el amor
No hay amor sin la verdad

Nada permanece
Nada me mantiene aquí
Quiero librarme de este frío mundo

Liebesspiel

Du
Nur du
Und ewig du
nur du
Und immer lauter
Ich gehör' Dir

Ich in dir
Und du jetzt über mir
Und immer fester
Du gehörst mir

Nie allein
ich will immer bei dir sein
Du bist mein
du wirst nie alleine sein

Nackt am Boden
Deine Demut riechend
Dich verderben
Ich gehör dir

Zwischen deinen Schenkeln
Zwischen deinen feuchten Lippen
Dir erlegen
Du gehörst mir

Nie allein
ich will immer bei dir sein
Du bist mein
du wirst nie alleine sein

Juego de Amor


Solo tú
Por siempre tú
Solo tú
Más y más fuerte
Soy tuya

Tú y yo
Ahora tú sobre mi
Más y más fuerte
Tú eres mío

Nunca solo
Quiero estar siempre contigo
Tú eres mía
Nunca más estarás sola

Recostados desnudos en el piso
Oliendo tu humildad
Corrompiendote
Soy tuya

Entre tus muslos
Entre tus labios húmedos
Rendido por ti
Tú eres mío

Nunca solo
Quiero estar siempre contigo
Tú eres mía
Nunca más estarás sola

Stumme Worte

Meine Hände bersten
Da ich diese Zeilen schreiben
Doch führe ich die Feder
Da meine Zunge mir versagt
Nur Worte kriechen auf den Bogen
Doch ist die Seele wild entflammt

Nur einmal hab' ich sie begehrt
Nur einmal - jetzt und immer wieder
Aus meinem Herzen sie verbannt
Doch mich so tief an ihr verbrannt

Diese Worte bleiben stumm
Denn mein Mund wird sie nicht wecken
So kriechen sie zurück zu mir
Und zerreissen letztlich mir das Herz

Nur einmal hab' ich sie begehrt
Nur einmal jetzt und immer wieder
Doch diesen Schmerz möcht' ich nie missen
Denn er ist alles
Was mir von ihr bleibt
Nur einmal hab' ich sie begehrt
Nur einmal - jetzt und immer wieder...

Palabras Silenciosas

Mis manos revientan
cuando escribo estas líneas
La pluma escribe
Mientras mi lengua falla
Palabras puras estremecen la hoja
Y mí alma es un furioso fuego

Solo una vez la desee
Solo una vez y otra vez
De mi corazón la desterré
Pero estoy profundamente quemado por su llama

Mis palabras permanecen silenciosas
Mi boca no les dará vida
Ellas se vienen arrastrando hacia mi
Para rasgar mi corazón en pedazos

Solo una vez la desee
Solo una vez y otra vez
No puedo olvidar este dolor
Pero esto es todo
Yo me he alejado de ella
Solo una vez la desee
Solo una vez y otra vez

Fassade - 3.Satz

Vielleicht bin ich nur ein Mensch
Und vielleicht bin ich auch nur ein Argument
Vielleicht bin ich letztlich einer
dieser Fragen
Deren Antwort sich die Blösse gibt ein fragend
Mensch zu sein

Und so kann man mich verneinen
Und so kann man mich auch tatenlos benennen

Einheit - war Stärke
war Gleichschritt
War Macht über euch selbst

Und so bin ich unbefangen
Nicht verlogen
nicht bestochen und nicht blinder Macht verkauft
Nein - ich bebe
Vor Verlangen echte Worte zu empfangen
In Wahrhaftigkeit einander zu begegnen

Warum Fassade?
Musst du wirklich wissen was ich fühle?
Musst du wirklich wissen wie ich bin?
Bei allem was mich umtreibt
wie ich lebe
mich bewege
Bei allem was ich gestern
hier und heute vor dich bringe

Gibt es wirklich so viel Egoismus in der Welt?
Gibt es wirklich so viel Selbstsucht
Dass die Liebe nicht mehr zählt?
Reicht es nicht dass jeder
Sich der nächste ist und nicht versteht
Dass die Mauern des Alleinseins
des Egoismus sind?

Kann ich vergeben
Kann ich dir jetzt vergeben sag mir
Sag an
Was du von mir willst

Warum Fassade?
Musst du wirklich wissen was ich fühle?
Musst du wirklich wissen wie ich bin?
Bei allem was mich umtreibt
wie ich lebe
mich bewege
Bei allem was ich gestern
hier und heute vor dich bringe

Ganz allein
ich will alleine sein
Ich will nichts hören
Will nichts sehen
Will alleine mit dir sein

Ganz allein -
Ich will nur alleine sein!
Ganz allein -
Bitte nur in Ruhe laßt mich sein!

Fachada - 3er Movimiento

Tal vez soy solo un ser humano
Tal vez soy solo una débil excusa
Tal vez cuando todo esta dicho
Soy una de esas respuestas
Quien responde demuestra la desnudez del
cuestionamiento

Asi que tu podrás contradecirme
Podrás inactivamente darme nombres también

Unidad era la fuerza
Era existir
Era el poder sobre ustedes mismos

Y como soy imparcial
No un mentiroso
No corrupto y vendido al poder ciego
Yo tiemblo con el anhelo
De recibir palabras verdaderas
Para conocernos en una verdad honesta

¿Por qué la fachada?
¿Realmente necesitas preguntar lo que siento?
¿Realmente necesitas preguntar quien soy?
Con todo lo que me maneja
Como vivo
Como me muevo
Con todo aquello que te di antes
Ayer, aquí y ahora

¿Realmente hay tanto egoísmo en el mundo?
¿Realmente hay tanta auto obsesión?
¿Qué el amor ya no cuenta?
No es demasiado que cada uno
Este fuera de si y nadie comprenda
Que las paredes de la soledad
¿Son las paredes del egoísmo?

Podré perdonar
Podré perdonarte
Ahora te pregunto
¿Dime qué es lo que quieres de mi?

¿Por qué la fachada?
¿Realmente necesitas preguntar lo que siento?
¿Realmente necesitas preguntar quien soy?
Con todo lo que me maneja
Como vivo
Como me muevo
Con todo aquello que te di antes
Ayer, aquí y ahora

Completamente solo
Quiero estar completamente solo
No quiero escuchar nada
No quiero ver nada
Quiero estar solo por mi cuenta

Completamente solo
Quiero estar completamente solo
Solo dejame ser...
¡Te lo suplico!


Compartir:
 


Get Adobe Flash player


Copyright © 2006 - 2010 Lacrimosa Forever. Todos los derechos reservados.